英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)手冊(cè)
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)手冊(cè)范文一:
學(xué) 部 外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)部
專(zhuān) 業(yè): 英語(yǔ)
xx年x月x日目 錄
1 校外分散教學(xué)實(shí)習(xí)要求
一、校外分散教學(xué)的目的:
為培養(yǎng)應(yīng)用型人才,學(xué)院決定實(shí)施工學(xué)結(jié)合、校企合作的“3+0.5+0.5”辦學(xué)模式,通過(guò)加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),提高學(xué)生實(shí)踐能力,使學(xué)生在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中獲得更好的就業(yè)機(jī)會(huì)。通過(guò)生產(chǎn)和畢業(yè)實(shí)習(xí),學(xué)生應(yīng)該具有如下的經(jīng)驗(yàn)與技能:熟練的口才演講技能;會(huì)運(yùn)用現(xiàn)代化辦公手段;懂得法律法規(guī);會(huì)觀(guān)察和調(diào)查市場(chǎng)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)存在的問(wèn)題和機(jī)遇,分析原因,能運(yùn)用所學(xué)知識(shí)找到解決問(wèn)題的辦法,能設(shè)計(jì)系統(tǒng)的解決方案。為此,要求學(xué)生嚴(yán)格按照實(shí)習(xí)大綱的要求,在本實(shí)習(xí)指導(dǎo)手冊(cè)的指導(dǎo)下,對(duì)提出的實(shí)習(xí)內(nèi)容結(jié)合所在實(shí)習(xí)單位的崗位要求進(jìn)行學(xué)習(xí)和鍛煉,從而達(dá)到學(xué)以致用的目的。
二、校外分散教學(xué)的要求
本生產(chǎn)實(shí)習(xí)指導(dǎo)手冊(cè)提出的實(shí)習(xí)內(nèi)容包含了從事市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)職業(yè)要求的知識(shí)與技能,學(xué)生可以結(jié)合所在實(shí)習(xí)單位的崗位要求,靈活的有重點(diǎn)的選擇其中某些實(shí)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)和鍛煉,完成指導(dǎo)老師布置的相關(guān)作業(yè)或課題,每月進(jìn)行一次總結(jié)并寫(xiě)出1200-1500字的月小結(jié)匯報(bào),第七學(xué)期實(shí)習(xí)結(jié)束后寫(xiě)出生產(chǎn)實(shí)習(xí)報(bào)告。在實(shí)習(xí)期間,要求學(xué)生做到每周按時(shí)與指導(dǎo)老師進(jìn)行聯(lián)系,匯報(bào)實(shí)習(xí)的工作進(jìn)展情況和思想狀況。
2 校外分散教學(xué)實(shí)習(xí)主要內(nèi)容
2.1實(shí)習(xí)內(nèi)容1 英語(yǔ)編譯
1目的
畢業(yè)生在實(shí)習(xí)過(guò)程中能運(yùn)用學(xué)到的翻譯基本理論和技巧進(jìn)行口筆譯實(shí)踐,了解編譯的基本理論知識(shí),分析和解決在翻譯實(shí)踐中遇到的實(shí)際問(wèn)題。
2基本內(nèi)容
負(fù)責(zé)英語(yǔ)報(bào)刊或雜志的內(nèi)容翻譯與編輯,以及英語(yǔ)資料的整理,校對(duì);在責(zé)任編輯指導(dǎo)下,編輯或撰寫(xiě)相應(yīng)類(lèi)別的資
